November 29th, 2009

Nicole regatta

Nickname

Тут вот народ как-то поинтересовался, какой у меня никнейм. "Foxie", - говорю.
"А как это по-испански?" - спрашивают.
И тут я ушла в несознанку :) Потому что fox - по-испански zorra. Соответственно, foxie - zorrita.
Все бы ничего, только слово zorra в испанском языке - в некотором роде, ругательство. В некотором роде, это "сука" или "стерва". Поскольку "сучкой" мне быть совсем не хотелось, я старательно обошла сей вопрос )

Поэтому народ решил придумать мне ник самостоятельно. Некоторое время поразглядывав мои глаза, поставили диагноз: Gata. А русский перевод этого слова им понравился еще больше (Кошка).

Так что я теперь у них Koshka. И ведь, похоже, прилипло. :)

p.s. Antonio, si entiendes ahorita que quiere decir "foxie", entonces no diga a nadie por favor!! :)
Nicole regatta

Мусика латина, йо

На днях зашла в кафешку при тату-салоне (кстати, офигительно мужик рисует, в "жалобной книге" - восторженные отзывы буквально со всех концов света, подумываю сделать себе где-нть временную татушку даже :)) - и слышу, играет у них что-то такое клёвое из колонок. Карлос (художник) радостно согласился скопировать мне всё это. Вчера пришла с флешкой и получила больше двух гигов всякой разной латиноамериканской музыки. Правда, у него еще 28 осталось, это я решила оставить на потом :)

Сижу слушаю.
А кайфовые попадаются вещички.
Вживаюсь, таксказать, угу.